查电话号码
登录 注册

العنصر المحدد造句

造句与例句手机版
  • وبالتالي، فمضامين الثقافة ليست العنصر المحدد لهوية الجماعة.
    所以界定某个群体特征的并不是其群体的文化内容。
  • كما أنه في حالة تحول دائم بفضل الحرية، وهي العنصر المحدد للإنسان.
    它总是处在一种变化状态中,这是由于自由的原故,而自由是人的本质。
  • وهكذا تكون الأمانة قد ساقت في الملحق الأول إشارة إلى المجال الذي يتبعه العنصر المحدد الذي يجري تناوله.
    为此,秘书处在附件一中列明了某项具体要点所涉及的具体相关领域。
  • وكان العنصر المحدد لأغلبية الأعمال التي أديت خلال السنة الماضية في المجال الوظيفي الخاص بالموارد البشرية هو تنفيذ نظام كشوف المرتبات.
    去年,人力资源功能领域中进行的大多数工作主要是实施薪金系统。
  • (د) صياغة العنصر المحدد لحماية حقوق الإنسان والحقوق الجماعية المتعلقة بالجماعات العرقية في إطار السياسة الوطنية لحقوق الإنسان؛
    (d) 在国家人权政策的框架内,拟订保护土着群体人权和集体权利的具体条例;
  • ونية الدولة الطاردة الحفز على مغادرة الأجنبي إقليمها، وهي النية المتأصلة في تعريف الطرد بصورة عامة، تبقى هي العنصر المحدد عندما يكون الطرد مقنّعاً.
    因此,驱逐的一般定义中所必然包含的国家促使外国人离境的意图仍然是变相驱逐的决定性因素。
  • وإبرام الدولة الطاردة نية تحفيز مغادرة الأجنبي إقليمها، وهي النية المتأصلة في تعريف الطرد بصورة عامة، يبقى هو العنصر المحدد عندما يكون الطرد في شكل مقنّع.
    因此,驱逐的一般定义中所必然包含的国家促使外国人离境的意图仍然是变相驱逐的决定性因素。
  • غير أن وفــده لا يفهم كيف استطاع الأمين العام أن يؤكد في الفقرة 10 أن تلاوة المعلومات المتعلقة بالأسعار بالنسبة لطلبات تقديم العروض، حيث لا يكون السعر العنصر المحدد الوحيد، يؤدي إلى تأخير في عملية الشراء.
    然而,难以理解的是,秘书长为何在第10段中断言,当价格并非是唯一决定因素时,宣读征标书的价格资料,会对采购程序造成的延误。
  • ويكون كل رقم تسلسلي فريداً ويحدد فترة الالتزام التي أصدرت لها الوحدة، وبلد المنشأ و، بالنسبة لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، العنصر المحدد للمشروع (مثل 1-BO-1643-14).
    每个序号都是专有的,表示发放该排放单位的承诺期、来源国以及与 " 可核证排放减少量 " 有关的项目代码(如-BO-1643-14)。
  • وبهذه الطريقة هناك مسعى لوضع تكهنات حول خطر التعرض للأمراض التي لا يكون فيها العامل الوراثي هو العنصر المحدد لها بنسبة 100 في المائة، ولكن يكون مرهونا بالطابع الخاص للبيئة المحيطة بالكائن الحي (البيئة الطبيعية والأحيائية الخارجية أو الداخلية أو كلاهما) الذي يتضح فيه ما يتم اكتشافه من شكل وراثي مختلف.
    因此,人们在努力根据遗传因子并非百分之百但确实受使基因变异体显现的特定环境(物理的、生物的、机体内外的环境)的影响来预测得病的可能性。
  • وما تزال اليونسكو والمنظمات المتعاونة معها تواصل بشكل مباشر ومن خلال منظمة الوحدة الأفريقية حشد الشركاء المحتملين الذين لا يعلمون بهذا العنصر المحدد من عناصر المبادرة، لكي يتسنى الحصول على التزام من الحكومات الأفريقية بشأن استعدادها لدعم تنفيذ هذا العنصر والمشاركة فيه.
    教科文组织和各协作组织继续直接地或通过非洲统一组织(非统组织),动员那些不知道特别倡议有这一具体组成部分的潜在伙伴,以促使非洲国家政府承诺愿意支持和参与执行这一组成部分。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العنصر المحدد造句,用العنصر المحدد造句,用العنصر المحدد造句和العنصر المحدد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。